» Blog » Językowy dylemat
16-12-2012 03:40

Językowy dylemat

W działach: marudzenie, przemyślenia, RPG, z szuflady, SWEPl | Odsłony: 12

Językowy dylemat
Mam pozornie prosty dylemat i pomyślałem, że zwrócę się do was o radę.

Od jakiegoś czasu piszę, nazwijmy to roboczo, heartbreakera. Rzecz nazywa się Las Torres, i jest, najprościej mówiąc, opisem dużego, współczesnego miejskiego settingu w stylu GTA, osadzonego na wybrzeżu Kalifornii, do sesji kryminalnych/sensacyjnych. Może o tym słyszeliście, bo pisałem o tym jakiś czas temu.

I teraz pojawia się ta durna kwestia.

Pisać po angielsku czy po polsku?

Angielski:
- nieźle znam ten język (oglądam/czytam w większości po angielsku), ale wciąż mam wrażenie, że popełniam błędy albo piszę zbyt sztywno... (gdybym miał redaktora, pewnie nie był by to taki problem, ale nie mam).
- ...ale świetnie pasuje do settingu, można żywcem wykorzystać slang itd. - plus wszystko, na czym się opieram (seriale, seria GTA) jest po angielsku.
- zapewnia potencjalnie szerszy target -o ile założymy, że anglojęzyczni erpegowcy chcą czytać, jak Polak pisze o Ameryce.
- napisałem już parę kawałków do Las Torres po angielsku (tak, debil ze mnie).

Za polskim:
- ten znam jednak lepiej ;-) mogę pisać bardziej plastycznie i zarazem szybciej, choć język ten mniej pasuje do tego, o czym piszę
- ... ale, jest rozwiązanie: pisanie z perspektywy imigranta (Polaka)
- jeśli chcę, by to ktoś przeczytał, to chyba w pierwszej kolejności będziecie to Wy, nie? :-)
- napisałem już parę kawałków do Las Torres po polsku (tak, debil ze mnie).

Nie wiem, co mógłbym jeszcze dodać. Wydania nie planuję na razie, z nikim nie rozmawiam (chociaż kiedyś coś tam podsuwałem Ramelowi), w najgorszym przypadku opublikuję to za parę lat na sieci.

Piszę LT, bo lubię seriale, takie jak Breaking Bad, Sons of Anarchy czy Dexter, i chciałbym grać w gry osadzone w takich realiach. Bo lubię czytać materiały na temat przestępczości zorganizowanej, gangów, narkobiznesu i innych dziwnych rzeczy, i wykorzystywać to w grze (jakkolwiek źle by to nie brzmiało ;-)).

Dlatego też teraz proszę o przyjacielską radę. Czy w ogóle jesteście zainteresowani taką tematyką, czy jest to coś, co chcielibyście przeczytać (albo co przeczytaliby inni), i wreszcie - w jakim języku.

Komcie nie zablokowane dla tyld, bo zdanie każdego mnie interesuje, choć proszę tylko o jako taką higienę w komentarzach, bo nędzną trollerkę będę kasował bez wahania.

PS. Logo takie bardzo robocze, po to, by był jakiś obrazek.

Komentarze


Zireael
   
Ocena:
+2
Gerard - ja miałam taki sam problem, jak zaczęłam dłubać przy Treskri. Problem rozwiązałam tak, że prowadzę wikidot po polsku, a jak chcę coś przedyskutować na forach anglojęzycznych, to przygotowałam krótką ściągę/podsumowanie po angielsku i ewentualnie tłumaczę na angielski jakieś szczegóły. Na etapie projektu na pewno dużo łatwiej jest pisać po polsku, nawet jeśli studiuje się anglistykę :P
16-12-2012 17:44
Kamulec
   
Ocena:
0
"Zaś połowa polskich userów, którzy aktywnie śledzą nasze serwisy i tak czyta po angielsku..."
Pewnie więcej, niż połowa, ale wtedy, gdy czegoś po polsku nie ma lub ma niewystarczająca jakość. Jako portal informacyjny wykorzystuję The Huffington Post, ale jeśli mam coś wykorzystać na sesji, to uprzednio tłumaczę to na polski.
16-12-2012 17:51
~Gerard z komórki

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
0
Żebyśmy mieli jasność - to, czy coś podobnego powstało/powstaje mnie niezbyt podnieca. Ja będę robił spokojnie swoje.

Zegarmistrzu, dzięki za wypowiedź, ale brakuje mi chyba Twojej pewności siebie, by z taką stanowczością odrzucać polskie grono odbiorców. Jestem więc trochę rozdarty.

Choć przyznam, że i na zachodzie raczej takich rzeczy wydanych nie widziałem. Ramel pokazywał mi pojedyncze artykuły/minisettingi nawiązujące do tej tematyki (na SW) ale to tyle. Pytanie, czy na to nie ma rynku, czy nikt tego po prostu nie zrobił?
16-12-2012 18:59
Gerard Heime
   
Ocena:
+1
Zegarmistrzu, jeśli chodzi o BB, to jest trudny temat.
Da się, przynajmniej z grubsza, opisać narkobiznes od kuchni - np. kwestie finansowe czy produkcyjne, bo to dobrze omówiony w literaturze temat.

O wiele trudniej jest ugryźć to, co w BB jest naprawdę istotne, czyli aspekt osobisty, rodzinny który jest chyba najciekawszy, i psychologię upadku (tytułowego stawania się złym). Nie wiem, czy w ogóle na poziomie settingu da się coś takiego zrobić.

Z drugiej strony, uważam, że wszystkie dobre historie kryminalne o tej "drugiej stronie barykady" (wspomniane BB, SoA, Dexter) skupiają się na temacie granicy między dobrem a złem i tym, jak się ona przesuwa, co znaczą zasady, moralność itd. I na pewno znajdę trochę miejsca na przemyślenia na ten temat.
16-12-2012 21:45
Sethariel
   
Ocena:
+2
Jak szukasz jeszcze inspiracji, to warto zapoznać się ze Streets of Bedlam. Co prawda, to trochę inna konwencja, ale też setting kryminalny. Tym bardziej warto zobaczyć, jeśli przymierzasz się do mechaniki Savage Words.

Streets of Bedlam is a cinematic ultraviolent neo-noir crime setting in the
vein of Sin City, Boondock Saints, Reservoir Dogs, The Godfather, Assault on
Precinct 13, and numerous other dark cinematic gutshots. The people, events,
places, and abilities within sometimes border on the over-the-top but only to
serve the larger goals we’re going to lay down below.


Pisz po angielsku, duża część Polaków i tak przeczyta, jak zareklamujesz. A będziesz miał okazję dotrzeć do znacznie większego grona.
17-12-2012 08:26
markol
   
Ocena:
0
Pisz po polsku i po angielsku możesz też czemu nie może ktoś z zagranicy przeczyta.
18-12-2012 15:46
Kot
   
Ocena:
0
Napisz po polsku, potem przetłumacz na angielski. Mogę bezlitośnie skrytykować pierwsze drafty, jak będzie trzeba. :P
18-12-2012 17:47
jesykh
   
Ocena:
0
mi osobiście podoba się pomysł pisania po polsku z perspektywy imigranta, można temu dać dobry klimat i serwować na luzie anglojęzyczne wstawki
18-12-2012 19:45
oddtail
   
Ocena:
0
Też uważam, że najlepiej napisać po polsku i przetłumaczyć. I w razie czego również służę pomocą przy poprawianiu ewentualnych draftów.
19-12-2012 12:59

Komentowanie dostępne jest po zalogowaniu.

ZAMKNIJ
Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Plików Cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.